It - Finalmente il resoconto ed il diario di bordo dei miei giorni a LONDRA per il progetto TIMEX OROLOGI che ha visto come protagonisti blogger europei nella capitale londinese tutti riuniti per scoprire LA NUOVA COLLEZIONE PRIMAVERA ESTATE 2016 TIMEX OROLOGI ed insieme al brand, conoscere i luoghi più cool di Londra ma anche quelli che hanno fatto la storia della città non solo nell' ambito della moda (come la visita a SAVILLE ROW) ma scoprendo ed apprezzando gusti, sapori, colori, etnie che rendono magica l' atmosfera che si respira (come l' escursione al BOROUGH MARKET e le degustazioni tipiche)
En - Finally the report and the diary of my days in LONDON with TIMEX WATCHES, the project that has seen as protagonists the European bloggers in the capital of UK all gathered to find out THE NEW SPRING SUMMER 2016 COLLECTION BY TIMEX WATCHES and together with the brand, exploring the places and the coolest areas of London but also those have made the history of the city not only about fashion (such as the visit to SAVILLE ROW) but discovering and appreciating tastes, flavors, colors, ethnic shapes that create a magic atmosphere (as the tour to BOROUGH MARKET and the typical tastings)
It - Durante la permanenza siamo stati ospiti nel magnifico hotel MONDRIAN HOTEL, maestoso ed imponente proprio sulle rive del Tamigi a pochi minuti a piedi dal LONDON EYE e dal BIG BEN.
Sistemati per bene, rinfrescati e ripresi dal viaggio è stata presentata in mattinata la collezione TIMEX PRIMAVERA ESTATE 2016 in una delle hall dell' hotel; una vera e propria convention che ha mostrato all' intero parterre le novità del brand, noto non solo per i colori sgargianti dei cinturini, per il materiale e la qualità di essi; per la luce che illumina il quadrante ogni volta che si tiene premuto il pulsante a lato e le diverse tonalità della gabbia (oro, argento, rame) ma soprattutto, la chicca del brand TIMEX OROLOGI è che puoi personalizzare il tuo orologio preferito con le iniziali del proprio nome o di ciò che preferite.
En - During the stay we were guests in the magnificent MONDRIAN HOTEL by the banks of the Thames River just a few minutes walk from LONDON EYE and the BIG BEN.
Refreshed and recovered from the journey, we had later the TIMEX WATCHES SPRING SUMMER 2016 COLLECTION presentation in one of the hotel hall; a real convention that showed to the entire parterre the news of the brand, not only known for the bright colors of the straps, for the material and the quality of them; for the light that illuminates the face every time you push up the button on the side of the cage and the different shades (gold, silver, copper) but above all, the masterpiece of TIMEX WATCHES brand is that you can customize your favorite watch with the initials of the name or what you prefer.
It - Una volta finita la presentazione siamo stati trasportati in uno dei posti più etnici e caratteristici di Londra: il mercato BOROUGH MARKET che con i suoi odori, sapori, profumi, colori ci ha fatti scoprire quel lato cosmopolita ma allo stesso tempo tradizionalista della capitale inglese.
I piccoli chioschetti del market sono stati perfetti per degustazioni di dolci, formaggi e finger food tipici dopo che abbiamo preso parte ad un assaggio di vini e formaggi della zona.
En - Once finished the presentation we were picked up to one of the ethnic and characteristic places in London: BOROUGH MARKET the market with its smells, tastes, colors made us discover the cosmopolitan side but at the same time traditionalist of the English capital.
Small kiosks in the market have been perfect for the sweet tasting, cheese and typical finger food after we took part in a tasting of wines and cheeses.
It - Ritornati in hotel, stanchi ma allo stesso tempo soddisfatti abbiamo avuto giusto un paio d' ore per sistemarci e prepararci all' evento lancio di TIMEX OROLOGI nel magico quartiere SHOREDITCH, dove, in un magnifico circolo privato all' ultimo piano del palazzo, con piscina e una vista mozzafiato sui grattacieli in via di costruzione di Londra abbiamo preso parte al party TIMEX che tra un calice di vino, pop corn, chiacchiere e tanto divertimento ci ha fatti trascorrere una piacevolissima serata che davvero avrei voluto non finisse più.
Purtroppo però la stanchezza della giornata si faceva sentire ed il giorno successivo dovevo essere per forza super riposato perché il tour per SAVILLE ROW e l' abbondante e famosissima colazione londinese (e si, penso solo a mangiare!) mi attendeva.
En - Back to the hotel, tired but happy at the same time we just had a couple of hours to settle down and prepare to' launch event of TIMEX WATCHES at the SHOREDITCH area in the magical district, where, in a magnificent private club to 'top floor of the building, with pool and stunning views of the skyscrapers being built in London we took part at the party by TIMEX that between a glass of wine, popcorn, talking and entertainment has made us spend a pleasant evening that I really wanted to never end.
Unfortunately, the tiredness of the day hit me, and the next day I had to be rested for super strength because of the tour for SAVILLE ROW and for the rich and famous London breakfast (and yes, I care only of eating!) that was waiting for me.
It - Ed ecco che dopo una nottata, ricaricato le energie e mangiato davvero l' impossibile a colazione (uova, bacon, fagioli non sono tanto male a prima mattina garantisco!!!) partiamo alla volta della via degli abiti sartoriali, del gentlemen londinese per eccellenza, l' affascinante SAVILLE ROW.
Un tour per i vari negozi dell' alta classe sartoriale maschile che ci ha regalato una mattinata alternativa dal solito infatti, ho esplorato la città in modo diverso, vista da un' altra prospettiva, guardata da un altro punto di vista, non il solito giro da turista; Londra è magica, mi sono innamorato.
A tour to the various shops of the 'high tailoring class that has given us an alternative from the usual in fact, I explored the city differently, viewed from a' different perspective, looked at from another point of view, not the usual round as a tourist; London is magic, I fell in love.
It - È tempo di preparare le valigie e tornare...
Grazie TIMEX OROLOGI per questo paio di giorni fantastici, le ore delle lancette scorrevano veloci ma son riuscito a godermi il meglio che questa esperienza mi ha regalato promettendomi di tornarci nuovamente.
En - It's time to pack bags and come back...
Thanks TIMEX WATCHES for this fantastic couple of days, the hours of the fast flowing hands but I was able to enjoy the best that this experience has given me and promised to come back again.
PH: Ella Sadika and Audrey Karls
Che orologi stupendi!!! E che esperienza, sono super-invidiosa anche io voglio andare a Londra e vivere un'esperienza simile!! :D
RispondiEliminaGli orologi Timex sono davvero stupendi, mi piacciono davvero tanto!!!!!!con il cinturino in tessuto sono il top per l'estate! Approvati!
RispondiEliminahttp://www.styleshouts.com/
Vi ho seguiti da lontano, c'era la mia amica Sabri :)
RispondiEliminama quante belle foto, sei riuscito a raccontare davvero tutto! A smile please
RispondiEliminaSono molto belli questi orologi, splendido evento!
RispondiEliminaAlessia
THECHILICOOL
bellissimo l'hotel,poi Londra è , per me, la città più bella del mondo!gli orologi sono stupendi!
RispondiEliminaDavvero una gran bella opportunità a Londra! Gli orologi mi piacciono molto, un design accattivante!
RispondiEliminaCarmelita
http://diversamenteallamoda.com
bellissimi gli orologi!!!!
RispondiEliminaclaudia
www.piccislove.com
Che evento spettacolare! Proprio come i cinturini di questi orologi magnifici. xoxo rita talks
RispondiEliminaOh mamma che super evento...e questi orologi? amore a prima vista!
RispondiElimina